SWEDISH GRAMMAR
MASTER THE RULES
MASTER HUNGARIAN GRAMMAR
We made Hungarian grammar easy to learn! This Grammar Section is designed to help you understand the essential rules as quickly as possible, so you can begin forming your own sentences from day one. Unlike other courses that overwhelm you with theory, our approach focuses on the most important rules that will allow you to speak Hungarian confidently and naturally — starting today.
In the lessons ahead, you’ll find everything you need to master Hungarian grammar. Each topic is explained with practical, easy-to-understand examples to help you not only learn the rules but also remember and apply them. We recommend learning the core 2000 Hungarian Vocabulary words first — this will make the examples much easier to follow and understand.
The grammar topics covered include the Hungarian alphabet, gender and number agreement, definite and indefinite articles, personal and possessive pronouns, conjunctions and prepositions. You’ll also dive into adverbs, adjectives, present, past and future tenses, as well as the imperative, modal verbs, negation, sentence structure, questions, and relative clauses.
Click on any section title to jump directly to the topic you're interested in, or start from the beginning and let your knowledge grow naturally.



EXPAND YOUR KNOWLEDGE
If you are serious about learning Swedish, we recommend that you download the Complete Swedish Master Course.
You will receive all the information available on the website in a convenient portable digital format as well as additional contents: over 15.000 Vocabulary Words and Useful Phrases, in-depth explanations and exercises for all Grammar Rules, exclusive articles with Cultural Insights that you won't in any other textbook so you can amaze your Swedish friends thanks to your knowledge of their country and history.
With a one-time purchase you will also hours of Podcasts to Practice your Swedish listening skills as well as Dialogues with Exercises to achieve your own Swedish Master Certificate. Start speaking Swedish today!
Swedish Pronunciation
Swedish is a melodic and rhythmical language that often surprises learners with its balance of clear vowels and soft consonants. The language belongs to the North Germanic branch, closely related to Norwegian and Danish, but its pronunciation has its own unique patterns. Understanding the sounds of Swedish letters is essential for achieving clarity and avoiding misunderstandings, as certain letters are pronounced very differently from English. Below you will find a detailed guide to the Swedish alphabet and its sounds, with natural examples to illustrate how words are used in everyday contexts.
Vowels
Swedish has nine written vowels: a, e, i, o, u, y, å, ä, ö. Each of these can be pronounced long or short, and the difference in length often changes the meaning of the word.
A is pronounced like the a in father when long, and like the u in cup when short. For example, tak roof has a long, open a, while tack thanks has a short vowel.
E can sound like the e in bed or like the a in late depending on its position. In men but the vowel is short, while in se see it is long.
I is always pronounced as ee in see, whether long or short, but the length changes the word. Compare vit white with vitt white, neuter form.
O has multiple pronunciations. In some words it sounds like the oo in moon, as in sol sun. In others, it resembles the o in got, as in kom came.
U is one of the trickiest vowels, pronounced with rounded lips high and forward in the mouth, unlike any English sound. It can be heard in hus house.
Y is even more unusual. It is pronounced like the German ü, produced by saying the ee sound of see with rounded lips. Try it in ny new.
Å is pronounced like the aw in law. An example is båt boat.
Ä sounds like the a in cat when short, and like the ai in fair when long. Compare färg color with lära to learn.
Ö is similar to the French eu in sœur or German ö. It appears in söt sweet.
Consonants
Consonants in Swedish may appear familiar but often carry special pronunciations.
C before e, i, y, ä, ö is pronounced like s in see, as in celsius Celsius. In other cases, it sounds like k, as in cykel bicycle.
G has two values: before e, i, y, ä, ö it is soft, like y in yes, as in ge give. Otherwise, it is hard, like g in go, as in gå walk.
K also shifts its pronunciation. Before e, i, y, ä, ö it sounds like the English sh, as in kemi chemistry. Otherwise, it is hard, as in komma come.
J is pronounced like y in yes. For example, ja yes.
R is rolled or tapped depending on the region, but it is always clearly pronounced, unlike in English. In röd red it adds a distinct flavor to the vowel.
H is usually like the English h, but before j it is silent. For instance, hjälp help starts with a j sound.
Sk, sj, and stj represent the famous “sj-sound,” a breathy hushing sound produced deep in the mouth, somewhat between sh and h. You hear it in sjö lake and sked spoon.
Tj is pronounced like the English sh, for example in tjugo twenty.
V sounds like the English v, as in vän friend.
Z is pronounced like s, as in zebra zebra.
Double Consonants and Length
A key feature of Swedish is the distinction between short and long consonants. A double consonant indicates that the preceding vowel is short, and the consonant itself is held longer. For example, hatt hat has a short a and a longer t, while hat hate has a long vowel and a single t.
Stress and Melody
Stress in Swedish usually falls on the first syllable of the word, though there are exceptions. Swedish is also known for its pitch accent: the “word tones” distinguish certain words that would otherwise sound identical. For example, anden the duck and anden the spirit differ in pitch, not in segmental sounds. This musicality gives Swedish its characteristic sing-song quality.
Swedish Nouns
Nouns are central to Swedish grammar and form the foundation for expressing people, objects, concepts, and places. What makes Swedish nouns particularly interesting for learners is their system of gender, definite and indefinite forms, and plural endings. While English relies mostly on word order and additional words like "the" or "a," Swedish incorporates many of these elements directly into the noun itself. Mastering Swedish nouns requires paying attention to patterns of endings, genders, and small but important details that distinguish singular from plural.
Gender in Swedish Nouns
Swedish nouns are divided into two grammatical genders: common gender and neuter gender. Historically, there were three genders (masculine, feminine, and neuter), but today masculine and feminine have merged into common gender.
Common gender nouns are by far the most numerous. They take the indefinite article en, as in en bok a book or en stol a chair.
Neuter gender nouns use the indefinite article ett, as in ett hus a house or ett äpple an apple.
There is no fixed rule for predicting gender, but with practice, patterns emerge. Learners must memorize the article with each noun, since the article plays a key role in forming definite forms.
Definite and Indefinite Forms
Unlike English, where definite and indefinite articles appear in front of the noun, Swedish expresses definiteness by adding a suffix to the noun.
The indefinite form uses en or ett before the noun, as in en flicka a girl and ett bord a table.
The definite form attaches an ending directly to the noun. Common gender nouns usually take -en, while neuter nouns take -et. For example, flickan the girl and bordet the table.
If the noun is modified by an adjective, the definite article den or det is placed before the adjective, while the definite suffix remains on the noun. For instance, den stora flickan the big girl and det gamla huset the old house.
Plural Forms of Nouns
Swedish has several ways of forming plurals, and the system can be challenging for beginners. Unlike English, where most nouns simply take -s, Swedish nouns fall into classes with different plural endings.
Common gender nouns often end in -or, -ar, or -er in the plural. For example, flicka girl becomes flickor girls, stol chair becomes stolar chairs, and pojke boy becomes pojkar boys.
Neuter gender nouns usually form their plurals with -n or have no ending at all. For instance, äpple apple becomes äpplen apples, while hus house remains hus houses.
Definite plural forms add -na or -en depending on the word. So flickor girls becomes flickorna the girls, and hus houses becomes husen the houses.
The Role of Adjectives with Nouns
When an adjective describes a noun, it must agree with both the gender and number of the noun. In the indefinite singular, common gender nouns take an unmarked form, while neuter nouns add a -t ending. For example, en röd bil a red car uses the common gender form röd, while ett rött hus a red house uses the neuter form rött.
In the plural, adjectives end in -a regardless of gender. For example, röda bilar red cars and röda hus red houses.
In the definite form, the adjective always takes -a and is preceded by den, det, or de depending on the noun. For instance, den röda bilen the red car, det röda huset the red house, and de röda bilarna the red cars.
Compound Nouns
One of the most distinctive features of Swedish nouns is the frequent use of compound nouns. Two or more words are joined together to create a single new noun, often without spaces or hyphens. For example, sjukhus hospital is formed from sjuk sick and hus house. Similarly, flickvän girlfriend comes from flicka girl and vän friend.
The last element of the compound determines the gender and inflection of the whole word. Thus, sjukhus hospital is neuter because hus house is neuter.
Possession with Nouns
Swedish shows possession by adding an -s to the noun, similar to English. For example, flickans bok the girl’s book and husets dörr the house’s door. Unlike English, there is no apostrophe.
Swedish Cases
Nouns are central to Swedish grammar and form the foundation for expressing people, objects, concepts, and places. What makes Swedish nouns particularly interesting for learners is their system of gender, definite and indefinite forms, and plural endings. While English relies mostly on word order and additional words like "the" or "a," Swedish incorporates many of these elements directly into the noun itself. Mastering Swedish nouns requires paying attention to patterns of endings, genders, and small but important details that distinguish singular from plural.
Gender in Swedish Nouns
Swedish nouns are divided into two grammatical genders: common gender and neuter gender. Historically, there were three genders (masculine, feminine, and neuter), but today masculine and feminine have merged into common gender.
Common gender nouns are by far the most numerous. They take the indefinite article en, as in en bok a book or en stol a chair.
Neuter gender nouns use the indefinite article ett, as in ett hus a house or ett äpple an apple.
There is no fixed rule for predicting gender, but with practice, patterns emerge. Learners must memorize the article with each noun, since the article plays a key role in forming definite forms.
Definite and Indefinite Forms
Unlike English, where definite and indefinite articles appear in front of the noun, Swedish expresses definiteness by adding a suffix to the noun.
The indefinite form uses en or ett before the noun, as in en flicka a girl and ett bord a table.
The definite form attaches an ending directly to the noun. Common gender nouns usually take -en, while neuter nouns take -et. For example, flickan the girl and bordet the table.
If the noun is modified by an adjective, the definite article den or det is placed before the adjective, while the definite suffix remains on the noun. For instance, den stora flickan the big girl and det gamla huset the old house.
Plural Forms of Nouns
Swedish has several ways of forming plurals, and the system can be challenging for beginners. Unlike English, where most nouns simply take -s, Swedish nouns fall into classes with different plural endings.
Common gender nouns often end in -or, -ar, or -er in the plural. For example, flicka girl becomes flickor girls, stol chair becomes stolar chairs, and pojke boy becomes pojkar boys.
Neuter gender nouns usually form their plurals with -n or have no ending at all. For instance, äpple apple becomes äpplen apples, while hus house remains hus houses.
Definite plural forms add -na or -en depending on the word. So flickor girls becomes flickorna the girls, and hus houses becomes husen the houses.
The Role of Adjectives with Nouns
When an adjective describes a noun, it must agree with both the gender and number of the noun. In the indefinite singular, common gender nouns take an unmarked form, while neuter nouns add a -t ending. For example, en röd bil a red car uses the common gender form röd, while ett rött hus a red house uses the neuter form rött.
In the plural, adjectives end in -a regardless of gender. For example, röda bilar red cars and röda hus red houses.
In the definite form, the adjective always takes -a and is preceded by den, det, or de depending on the noun. For instance, den röda bilen the red car, det röda huset the red house, and de röda bilarna the red cars.
Compound Nouns
One of the most distinctive features of Swedish nouns is the frequent use of compound nouns. Two or more words are joined together to create a single new noun, often without spaces or hyphens. For example, sjukhus hospital is formed from sjuk sick and hus house. Similarly, flickvän girlfriend comes from flicka girl and vän friend.
The last element of the compound determines the gender and inflection of the whole word. Thus, sjukhus hospital is neuter because hus house is neuter.
Possession with Nouns
Swedish shows possession by adding an -s to the noun, similar to English. For example, flickans bok the girl’s book and husets dörr the house’s door. Unlike English, there is no apostrophe.
Swedish Adjectives
Adjectives in Swedish are words that describe or qualify nouns, adding detail about qualities such as color, size, emotion, or condition. They play a vital role in giving nuance and depth to speech and writing. Unlike English, Swedish adjectives must agree with the noun they describe in terms of gender, number, and definiteness. This agreement is central to Swedish grammar and gives learners clear patterns to follow. By mastering these rules, one can construct precise and natural-sounding sentences.
Adjectives in the Indefinite Singular
When an adjective modifies a singular noun in the indefinite form, its ending changes depending on whether the noun is common gender or neuter.
With common gender nouns, the adjective typically appears in its base form. For example, en röd bok a red book uses the adjective röd in its unmarked form.
With neuter gender nouns, the adjective takes an additional -t ending. For instance, ett rött hus a red house. Notice how röd becomes rött when describing a neuter noun.
Adjectives in the Plural
When an adjective describes plural nouns, regardless of whether they are common or neuter gender, it usually takes the -a ending. This form is consistent and straightforward once learned.
For example:
röda böcker red books
röda hus red houses
This plural rule provides a unifying pattern across genders.
Adjectives in the Definite Form
When the noun is definite, the adjective also takes the -a ending, but it is preceded by a definite article such as den, det, or de, depending on gender and number. The definite suffix also remains attached to the noun itself.
Examples include:
den röda boken the red book
det röda huset the red house
de röda bilarna the red cars
This double marking of definiteness—both before the adjective and at the end of the noun—distinguishes Swedish from English and emphasizes grammatical clarity.
Predicate Adjectives
When an adjective is used as a predicate, meaning it comes after a verb like “to be,” it still follows the rules of agreement with the noun.
Examples:
Boken är röd The book is red
Huset är rött The house is red
Böckerna är röda The books are red
This shows that adjective agreement is not limited to attributive position before a noun but also applies in predicative constructions.
Comparative and Superlative Forms
Swedish adjectives also change form to express comparisons. The comparative form describes a higher degree of a quality, while the superlative expresses the highest degree.
Many adjectives form the comparative with -are and the superlative with -ast. For example:
stor big, större bigger, störst biggest
snabb fast, snabbare faster, snabbast fastest
In the definite form, the superlative often takes the -e ending:
den största bilen the biggest car
det snabbaste tåget the fastest train
Some adjectives, particularly short or irregular ones, follow other patterns. For instance:
bra good, bättre better, bäst best
liten small, mindre smaller, minst smallest
Strong and Weak Forms of Adjectives
Traditional Swedish grammar distinguishes between strong and weak adjective forms. The strong form is used in indefinite constructions, while the weak form appears in definite contexts. For learners, this is most visible in the difference between en röd bil a red car and den röda bilen the red car. The weak form is always marked with -a.
Adjectives with Nouns of Possession
When an adjective modifies a noun with a possessive pronoun, it takes the -a form as well, similar to the definite usage.
Examples:
min röda bil my red car
mitt röda hus my red house
mina röda böcker my red books
The possessive pronoun replaces the article, but the adjective still agrees according to this definite-like pattern.
Adjectives in Compound Expressions
Swedish often uses adjectives in compound expressions, where the adjective forms part of a larger noun phrase. For example, högskola university college comes from hög high and skola school. While the adjective in such compounds does not change form for gender or number, it contributes to the overall meaning of the compound noun.
Swedish Pronouns
Pronouns in Swedish, much like in English, are words that replace nouns to avoid repetition and to make sentences more fluid. However, Swedish pronouns are more nuanced because they change form depending on whether they function as subjects, objects, possessives, or reflexives. Understanding pronouns is essential because they are used in every conversation, and incorrect usage can make even simple sentences sound unnatural.
Subject Pronouns
Subject pronouns in Swedish correspond to the English "I, you, he, she, it, we, you, they." They are used as the subject of a verb and always come at the start of the sentence in basic word order.
Examples:
jag är trött I am tired
du heter Anna you are called Anna
han bor i Stockholm he lives in Stockholm
hon sjunger she sings
det regnar it is raining
vi går hem we are going home
ni arbetar hårt you work hard
de spelar fotboll they play football
The pronouns han he and hon she are gender-specific, while det and den are used depending on the grammatical gender of the noun or for impersonal expressions.
Object Pronouns
Object pronouns function as the direct or indirect object of a verb. They are equivalent to "me, you, him, her, it, us, you, them" in English.
Examples:
Hon älskar mig She loves me
Jag ser dig I see you
Vi hör honom We hear him
Han hjälper henne He helps her
Jag hittar det I find it
De bjuder oss They invite us
Jag ringer er I call you
Vi väntar på dem We are waiting for them
Notice that Swedish clearly distinguishes subject and object forms, just as English does.
Possessive Pronouns
Possessive pronouns indicate ownership or belonging. Swedish makes a distinction depending on whether the possessed noun is common gender or neuter, and whether it is singular or plural.
Examples:
min bok my book
mitt hus my house
mina vänner my friends
din stol your chair
ditt bord your table
dina barn your children
hans bil his car
hennes klänning her dress
vårt land our country
våra idéer our ideas
These pronouns always agree with the noun they modify, not with the owner.
Reflexive Pronouns
Reflexive pronouns are used when the subject and object of a verb are the same person. Swedish reflexive pronouns correspond to "myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves."
Examples:
Jag tvättar mig I wash myself
Hon klär på sig She gets dressed
Vi bestämmer oss We decide
De försvarar sig They defend themselves
Reflexives are very common in Swedish and are part of many verbs that are reflexive by nature, even when they would not be reflexive in English.
Demonstrative Pronouns
Demonstrative pronouns point out specific nouns, similar to "this, that, these, those" in English. Swedish distinguishes between singular and plural as well as common and neuter gender.
Examples:
den här boken this book
det här huset this house
de här barnen these children
den där bilen that car
det där bordet that table
de där flickorna those girls
These forms are frequent in everyday speech and are essential for making distinctions in conversation.
Relative Pronouns
Relative pronouns connect clauses together, just like "who, which, that" in English.
Examples:
Mannen som bor här är läkare The man who lives here is a doctor
Boken som jag läser är intressant The book that I am reading is interesting
Huset vilket byggdes 1900 är nu ett museum The house which was built in 1900 is now a museum
The most common relative pronoun is som, which is highly flexible and used in most contexts.
Interrogative Pronouns
These pronouns are used to ask questions, corresponding to "who, what, which, whose."
Examples:
Vem är du? Who are you?
Vad vill du ha? What do you want?
Vilken bok läser du? Which book are you reading?
Vems bil är det? Whose car is it?
They are indispensable for forming questions and are used in both everyday and formal Swedish.
Indefinite Pronouns
Indefinite pronouns refer to nonspecific people or things, such as "someone, something, nobody, everyone."
Examples:
någon är här someone is here
något händer something is happening
ingen kom nobody came
alla förstår everyone understands
They help express general statements without identifying a specific person or object.
Swedish Prepositions
Prepositions are small but powerful words that connect nouns, pronouns, and phrases to other parts of a sentence. In Swedish, prepositions work much like in English, but they can be challenging because their usage does not always match English exactly. Prepositions in Swedish can express place, time, direction, cause, means, and relationships between words. They are always followed by a noun phrase or a pronoun, never by a verb in its basic form. Learning Swedish prepositions is essential because they are used constantly in both spoken and written language.
Prepositions of Place and Position
One of the most frequent uses of prepositions in Swedish is to describe location or position. The choice of preposition depends on whether something is inside, on top of, under, or near another object.
Examples:
i huset in the house
på bordet on the table
under stolen under the chair
bredvid bilen next to the car
mellan husen between the houses
The difference between i and på is especially important. i is used for being inside something, while på is used for surfaces and also for many set expressions, such as på landet in the countryside.
Prepositions of Direction and Movement
Prepositions also indicate movement from one place to another. These prepositions answer the questions “where to” or “where from.”
Examples:
till skolan to the school
från jobbet from work
in i rummet into the room
ut ur huset out of the house
över gatan across the street
Note the use of in i and ut ur, which emphasize movement into or out of a space, compared to i and utanför, which describe static positions.
Prepositions of Time
Time expressions often require prepositions in Swedish. The rules may not always correspond directly to English, so learners must practice the correct combinations.
Examples:
på måndag on Monday
i morgon tomorrow
för en vecka sedan a week ago
om två dagar in two days
under sommaren during the summer
The preposition i is often used with months, years, and parts of the day, such as i juli in July or i går kväll yesterday evening.
Prepositions of Cause, Means, and Manner
Prepositions also explain how something happens, why it happens, or the means by which it is done.
Examples:
av misstag by mistake
med bil by car
utan tvekan without doubt
för kärlekens skull for the sake of love
genom hårt arbete through hard work
These expressions show how Swedish prepositions can extend beyond physical space to abstract meanings.
Prepositions with Verbs
Some verbs in Swedish are closely tied to particular prepositions, creating fixed combinations. These must be learned together because changing the preposition can change the meaning or make the phrase ungrammatical.
Examples:
vänta på bussen wait for the bus
tala om saken talk about the matter
lyssna på musik listen to music
lita på honom trust him
delta i mötet participate in the meeting
These combinations often cannot be translated word-for-word into English, so they need to be memorized.
Prepositions in Idiomatic Expressions
Swedish uses many idiomatic expressions where prepositions carry meanings that are not literal. Learning these makes speech sound more natural and fluent.
Examples:
på riktigt for real
i alla fall in any case
av och till now and then
för hand by hand
med tiden over time
Such expressions are frequent in everyday conversation, and they are one of the key elements that distinguish natural Swedish from translated or textbook-like speech.
Prepositions and Pronouns
When prepositions are followed by pronouns, the pronouns must take the object form. This mirrors English usage but is stricter in Swedish.
Examples:
för mig for me
till honom to him
med oss with us
utan dem without them
Swedish Adverbs
Adverbs in Swedish are words that modify verbs, adjectives, other adverbs, or entire sentences. They add nuance by describing how, when, where, or to what extent something happens. In English, adverbs often end in “-ly,” but Swedish adverbs take different forms and are not always easy to identify at first glance. They are essential for making speech and writing richer, more precise, and more expressive. Swedish adverbs can indicate time, place, manner, degree, and frequency, and they also play a role in sentence structure by affecting word order and emphasis.
Formation of Adverbs
Many Swedish adverbs are derived from adjectives. The most common way to form an adverb is by adding the suffix -t to the neuter form of the adjective.
Examples:
snabb fast (adjective) → snabbt quickly (adverb)
glad happy (adjective) → glatt happily (adverb)
However, not all adverbs follow this pattern. Some adverbs have unique forms that do not come from adjectives, such as här here, där there, nu now, and alltid always.
Adverbs of Time
Adverbs of time answer the question “when?” They are frequently used in everyday conversation and in storytelling.
Examples:
nu now
snart soon
alltid always
aldrig never
igår yesterday
i morgon tomorrow
ofta often
sällan seldom
Example sentence: Hon kommer snart She will come soon.
Adverbs of Place
Adverbs of place describe location or direction. They answer the question “where?” or “to where?”
Examples:
här here
där there
in in
ut out
hemma at home
borta away
upp up
ner down
Example sentence: Han är här He is here.
Adverbs of Manner
Adverbs of manner explain how something is done. They often correspond to English adverbs ending in “-ly.”
Examples:
snabbt quickly
långsamt slowly
glatt happily
tyst quietly
bra well
dåligt badly
Example sentence: Hon sjunger bra She sings well.
Adverbs of Degree
These adverbs show intensity or degree. They answer the question “how much?” or “to what extent?”
Examples:
mycket much/very
lite a little
helt completely
nästan almost
ganska quite
väldigt very
Example sentence: Det är väldigt kallt idag It is very cold today.
Adverbs of Frequency
Adverbs of frequency tell how often something happens.
Examples:
alltid always
ofta often
ibland sometimes
sällan seldom
aldrig never
Example sentence: Vi träffas ofta We meet often.
Sentence Adverbs
Some adverbs modify not just a single verb but the entire sentence, giving a comment, opinion, or attitude. These are called sentence adverbs.
Examples:
kanske perhaps
naturligtvis of course
tyvärr unfortunately
egentligen actually
säkert surely
Example sentence: Kanske kommer han imorgon Perhaps he will come tomorrow.
Word Order and Adverbs
Swedish has a strict word order, and adverbs often occupy fixed positions in a sentence. In main clauses, the verb typically comes second, and sentence adverbs usually appear after the verb.
Example: Jag har aldrig varit där I have never been there.
Notice how aldrig never comes right after the auxiliary verb har have.
In questions, adverbs can also shift position for emphasis:
Har du alltid bott här? Have you always lived here?
Present Tense in Swedish
The present tense in Swedish, called presens, is one of the most important verb forms to master because it is used not only for actions happening now but also for repeated actions, general truths, and sometimes even for future events. Swedish verbs are simpler than in many other languages because they do not change form depending on the subject. Unlike English, where we say I run and he runs, Swedish uses the same verb form for all persons. This makes learning the present tense relatively straightforward, though there are still several verb groups and rules to understand.
Present Tense Endings
Most Swedish verbs form the present tense by adding -r to the stem. However, the exact form depends on the verb group. Swedish verbs are divided into four groups, with three regular groups and one irregular group.
For verbs in the first group, which are the most common, the infinitive ends in -a. To form the present tense, you remove the final -a and add -ar.
Example: att tala to speak → jag talar I speak.
For verbs in the second group, the infinitive ends in a consonant. You add -er to the stem.
Example: att läsa to read → hon läser she reads.
For verbs in the third group, which are short verbs ending in a vowel, you simply add -r.
Example: att bo to live → vi bor we live.
Irregular verbs belong to the fourth group and must be memorized individually, but they still usually end in -r in the present tense.
Example: att vara to be → jag är I am; att ha to have → de har they have.
Usage of the Present Tense
The Swedish present tense is very flexible and is used in a number of situations:
Current actions happening right now
Jag skriver ett brev I am writing a letter.
Hon lagar mat She is cooking food.Habitual or repeated actions
Vi spelar fotboll varje helg We play football every weekend.
Han dricker kaffe varje morgon He drinks coffee every morning.General truths and facts
Vatten kokar vid 100 grader Water boils at 100 degrees.
Solen går upp i öst The sun rises in the east.Future actions in informal speech
Jag reser till London i morgon I am going to London tomorrow.
Vi träffas på lördag We are meeting on Saturday.
This future use of the present tense is very common in Swedish and often replaces a separate future form.
Present Tense with Pronouns
One of the easiest features of Swedish verbs is that they do not change according to the subject pronoun. The same form is used for all persons, singular and plural.
Examples:
jag talar I speak
du talar you speak
han talar he speaks
vi talar we speak
ni talar you speak (plural)
de talar they speak
This lack of conjugation variation makes Swedish verbs easier to handle compared to many other languages.
Negative Sentences in the Present Tense
To make a negative sentence, Swedish normally places inte not after the verb in main clauses.
Examples:
Jag talar inte engelska I do not speak English.
Hon bor inte i Stockholm She does not live in Stockholm.
Vi äter inte kött We do not eat meat.
In questions and other structures, the placement of inte can shift, but the rule of attaching it directly to the verb phrase remains consistent.
Present Tense in Questions
In Swedish, word order is very important in questions. To form a yes–no question in the present tense, the verb comes before the subject.
Examples:
Talar du svenska? Do you speak Swedish?
Bor hon i Göteborg? Does she live in Gothenburg?
Kommer de i dag? Are they coming today?
For questions with question words, the pattern is similar, but the question word appears first.
Var bor du? Where do you live?
Vad gör ni? What are you doing?
Irregular Verbs in the Present Tense
Some verbs are irregular and need to be memorized because their present tense forms do not follow the regular endings. The most important ones include:
att vara to be → är am/are/is
att ha to have → har have/has
att göra to do → gör do/does
att veta to know → vet know/knows
Examples:
Jag är student I am a student.
De har en bil They have a car.
Hon gör sin läxa She does her homework.
Vi vet svaret We know the answer.
Past Tense in Swedish
The past tense in Swedish, called preteritum, is used to describe events or states that happened in the past. It covers both completed actions and habitual past activities, making it the equivalent of the English simple past tense. Swedish past tense verbs are relatively straightforward compared to many other languages because they do not change according to the subject. However, the formation of the past tense depends on which verb group a verb belongs to, and there are also several irregular verbs that must be learned individually.
Regular Verbs in the Past Tense
Swedish verbs are traditionally divided into groups, each with its own rules for forming the past tense. The regular verbs are predictable and make up the majority of verbs used in daily speech.
For verbs in the first group, which end in -ar in the present tense, the past tense is formed with -ade.
Example: att tala to speak → jag talade I spoke.
For verbs in the second group, which typically end in -er in the present tense, the past tense is formed with -de or -te, depending on the final consonant of the stem.
Examples: att läsa to read → hon läste she read, and att ringa to call → vi ringde we called.
For verbs in the third group, which are short and end in a vowel, the past tense is formed by simply adding -dde.
Example: att bo to live → de bodde they lived.
Irregular Verbs in the Past Tense
Swedish also has a group of irregular verbs, sometimes referred to as strong verbs. These verbs change their stem vowel in the past tense rather than adding a standard ending. They must be memorized individually.
Examples:
att vara to be → jag var I was
att ha to have → hon hade she had
att gå to go → vi gick we went
att se to see → han såg he saw
att ta to take → de tog they took
att komma to come → jag kom I came
These verbs are used so frequently that learners quickly become familiar with their irregular forms.
Usage of the Past Tense
The past tense is used in Swedish in several contexts:
Completed actions in the past
Jag åt frukost i morse I ate breakfast this morning.
Hon reste till Spanien förra året She traveled to Spain last year.Habitual actions in the past
Vi spelade fotboll varje söndag We played football every Sunday.
Han arbetade på fabriken i tio år He worked at the factory for ten years.Narrative descriptions
When telling a story, the past tense is the default.
Det var en gång en liten pojke som bodde i skogen Once upon a time there was a little boy who lived in the forest.
Past Tense with Negatives
To make a negative sentence in the past tense, the word inte not is placed after the verb, just as in the present tense.
Examples:
Jag talade inte med honom I did not speak with him.
Hon bodde inte i Malmö She did not live in Malmö.
De gick inte till skolan i går They did not go to school yesterday.
Past Tense in Questions
Questions in the past tense are formed by placing the verb before the subject in yes–no questions, or by starting with a question word followed by the verb.
Examples:
Talade du med henne? Did you speak with her?
Bodde de i Göteborg? Did they live in Gothenburg?
Vad gjorde ni i helgen? What did you do this weekend?
När kom han hem? When did he come home?
Difference Between Past Tense and Perfect Tense
Swedish has both a simple past tense (preteritum) and a perfect tense (perfekt), which uses an auxiliary verb with the past participle. The preteritum is used when the time of the action is clearly in the past, while the perfekt is used when the action has relevance to the present.
Examples:
Jag såg filmen i går I saw the movie yesterday (preteritum, action clearly in the past).
Jag har sett filmen I have seen the movie (perfekt, relevance to now).
Understanding this distinction is important for expressing nuance correctly.
Common Irregular Patterns
While irregular verbs must be learned individually, many follow recurring patterns based on vowel changes, similar to English strong verbs. For example, dricka to drink → drack drank, or skriva to write → skrev wrote. These patterns make memorization easier once learners recognize the vowel shifts.
Future Tense in Swedish
Unlike many languages that have a dedicated verb form for the future, Swedish expresses the future in several ways, using auxiliary verbs, present tense forms, or modal verbs depending on the context. This makes the system both flexible and simple, but it also requires learners to understand the subtle differences in usage. In everyday Swedish, the future is most often expressed with ska or kommer att, but present tense can also function as a future marker. Mastering these forms is key to sounding natural when talking about what will happen.
The Auxiliary Verb ska
One of the most common ways to express the future is by using ska, which corresponds roughly to English shall or will. It is followed by the infinitive form of the main verb.
Examples:
Jag ska resa till Spanien i morgon I will travel to Spain tomorrow.
Hon ska börja på universitetet nästa år She will start at the university next year.
Vi ska äta middag klockan sju We will eat dinner at seven o’clock.
The use of ska often implies intention, decision, or a plan. In many contexts, it can also carry a sense of obligation or determination, depending on tone and situation.
The Construction kommer att
Another frequent way of forming the future is with kommer att, followed by the infinitive. This is similar to the English is going to.
Examples:
Det kommer att regna i kväll It is going to rain tonight.
Han kommer att vinna tävlingen He is going to win the competition.
De kommer att flytta till Göteborg They are going to move to Gothenburg.
The phrase kommer att generally focuses more on prediction and less on intention. It is used when the speaker describes what is likely or expected to happen, rather than a deliberate plan.
Future with Present Tense
In Swedish, the present tense is often used to describe future events, especially when the time reference is clear. This usage is very common in spoken Swedish and often feels more natural than using an auxiliary.
Examples:
Vi åker till Paris nästa vecka We are going to Paris next week.
Hon börjar jobbet i morgon She starts work tomorrow.
Tåget går klockan tio The train leaves at ten.
This use of the present tense to describe the future is almost identical to English in cases such as The train leaves tomorrow. The key is that a time expression usually makes the future meaning obvious.
Nuances Between ska, kommer att, and Present
Although ska, kommer att, and the present tense can all indicate future time, they have different shades of meaning.
Ska suggests intention, decision, or obligation. Saying Jag ska studera hårt I will study hard implies determination or a promise.
Kommer att emphasizes prediction or likelihood. Saying Det kommer att bli kallt i vinter It will be cold this winter is more of a forecast.
Present tense emphasizes certainty and is often used with timetables, schedules, or already arranged plans. Saying Bussen går om fem minuter The bus leaves in five minutes conveys a set schedule.
Learning to choose between these forms adds subtlety to a learner’s Swedish.
Negatives in the Future Tense
Negating a future statement is done by inserting inte not after the auxiliary verb or after the finite verb in a present tense construction.
Examples:
Jag ska inte resa i dag I will not travel today.
Det kommer inte att snöa i kväll It is not going to snow tonight.
Hon börjar inte skolan förrän på måndag She does not start school until Monday.
The word order is crucial, since inte directly follows the conjugated auxiliary or verb.
Questions in the Future Tense
To form questions about the future, the word order changes as in other Swedish questions, with the verb or auxiliary coming before the subject.
Examples:
Ska du gå på festen? Will you go to the party?
Kommer han att ringa dig? Is he going to call you?
När börjar kursen? When does the course start?
This rule is consistent across all verb tenses in Swedish and makes it easy to recognize questions.
Modal Verbs and the Future
Sometimes the future is expressed with modal verbs such as måste must, kan can/may, or bör should. These add shades of necessity, possibility, or recommendation.
Examples:
Vi måste träffas snart We must meet soon.
Hon kan resa nästa vecka She may travel next week.
Du bör vila i morgon You should rest tomorrow.
Although not strictly a future tense construction, these modals frequently appear in contexts referring to future events.
Imperatives in Swedish
The imperative in Swedish is used to give commands, instructions, invitations, or requests. It corresponds to English forms such as sit down, listen, or come here. In Swedish, the imperative is simple to form and is one of the most direct ways of addressing another person. Unlike other verb forms, the imperative does not show tense or person—it is always in the present and directed toward the second person (you). Understanding the imperative is essential not only for giving orders but also for understanding recipes, instructions, street signs, and everyday speech.
Formation of the Imperative
Most Swedish verbs form the imperative by taking the verb stem, which is the infinitive without -a. This makes the imperative one of the easiest verb forms to learn.
Examples:
att tala to speak → tala! speak!
att stänga to close → stäng! close!
att vänta to wait → vänta! wait!
For verbs in the second group, which often end in -er in the present tense, the imperative usually looks like the stem without the ending.
att läsa to read → läs! read!
att skriva to write → skriv! write!
att ringa to call → ring! call!
Short verbs that end in a vowel typically use the same form as the infinitive.
att bo to live → bo! live!
att tro to believe → tro! believe!
Irregular verbs also have imperative forms that must be learned.
att vara to be → var! be!
att ha to have → ha! have!
att gå to go → gå! go!
Negative Imperative
To make a negative command, Swedish uses inte not after the imperative form. This is straightforward and works across verb groups.
Examples:
Tala inte så högt! Don’t speak so loudly!
Stäng inte dörren! Don’t close the door!
Var inte orolig! Don’t be worried!
This construction is extremely common in everyday instructions and polite requests.
Imperative in Polite and Informal Speech
While the imperative can sound very direct, tone and context play a big role in how it is received. In casual situations among friends, using the imperative is natural:
Kom hit! Come here!
Lyssna! Listen!
In formal situations, Swedish speakers often soften the command by adding words like snälla please or by rephrasing the sentence.
Kom hit, snälla Please come here.
Kan du stänga dörren? Can you close the door?
This makes the request more polite and less forceful.
Imperative in Instructions and Recipes
One of the most common places learners encounter the imperative is in written instructions, manuals, or recipes. The style of such texts often uses the imperative as a neutral way to guide the reader.
Examples:
Häll i mjölet Pour in the flour.
Sätt på ugnen Turn on the oven.
Tryck på knappen Press the button.
In these contexts, the imperative does not sound rude but is the standard grammatical form.
Imperative with Pronouns
The imperative is usually used without an explicit pronoun, since it is always directed at the listener. However, pronouns can appear for emphasis or in certain fixed expressions.
Examples:
Kom du! You, come!
Gå ni först! You go first!
This adds clarity when speaking to more than one person or when stressing exactly who should act.
Imperative in Fixed Expressions
Swedish contains many set expressions that use the imperative. These are widely used in everyday speech and often carry idiomatic meanings.
Examples:
Se upp! Watch out!
Håll tyst! Be quiet!
Sköt om dig! Take care of yourself!
Var så god! Here you go!
These fixed expressions are useful to learn because they occur frequently in conversation and reading.
Passives in Swedish
The passive voice in Swedish is used when the focus is on the action or the result of an action rather than on who performs it. This construction is common in both spoken and written Swedish and is especially frequent in instructions, official documents, and news reporting. Swedish has two main ways of forming the passive: with the -s ending attached to the verb or with the auxiliary verb bli combined with the past participle. Both forms have distinct uses, and mastering them is important for understanding how Swedish shifts emphasis from the subject to the action.
The -s Passive
The -s passive is the most characteristic feature of Swedish grammar. It is formed by adding -s to the verb. Historically, this form comes from an old reflexive construction using sig, which gradually merged with the verb.
Examples:
Boken läses av många The book is read by many.
Dörren stängs The door is being closed.
Filmen visas på bio The film is shown at the cinema.
This form is often used in written Swedish, especially in headlines, signs, and official language. It is concise and shifts the focus entirely to the action without emphasizing the agent.
The bli + past participle Passive
Another way to form the passive is with bli to become plus the past participle of the main verb. This construction emphasizes the process or the change of state.
Examples:
Dörren blir stängd The door is being closed.
Han blev arresterad He was arrested.
Huset blir byggt nästa år The house will be built next year.
The bli passive is more dynamic than the -s passive because it highlights the transformation or the act itself rather than the general state. It is very common in spoken Swedish.
The vara + past participle Construction
Swedish also uses vara to be plus the past participle to describe a state resulting from a previous action, rather than the action itself.
Examples:
Fönstret är öppet The window is open.
Arbetet är redan gjort The work is already done.
Boken är skriven av en känd författare The book is written by a famous author.
This form emphasizes the condition or result rather than the process, making it useful for describing situations.
Differences in Usage
While the three passive forms overlap, their use depends on context:
The -s passive is often used in general, impersonal statements, official contexts, and headlines: Biljetter säljs här Tickets are sold here.
The bli passive is used when focusing on the event or change: Han blev vald till ordförande He was elected chairman.
The vara passive is used to describe the resulting state: Dörren är stängd The door is closed.
Recognizing these distinctions helps learners choose the right form for each situation.
Passives Without Agents
In many cases, the agent (the doer of the action) is omitted in the passive voice. This is especially common in Swedish, as the passive often implies an anonymous or irrelevant subject.
Examples:
Här byggs ett nytt bibliotek A new library is being built here.
Det talas svenska i Finland Swedish is spoken in Finland.
If the agent is mentioned, it is usually introduced by av by.
Boken skrevs av Selma Lagerlöf The book was written by Selma Lagerlöf.
Passive in Everyday Speech
In spoken Swedish, the passive is common in certain contexts but less frequent in others. The -s passive can sometimes sound formal or bureaucratic, so speakers often prefer the bli passive in conversation.
Example in speech:
Han blev stoppad av polisen He was stopped by the police.
Example in formal writing:
Fordonet stoppades av polisen The vehicle was stopped by the police.
This difference illustrates how style influences the choice of passive form.
Passive with Modal Verbs
The passive can also combine with modal verbs such as kan can, måste must, or ska shall/will.
Examples:
Boken kan läsas av alla The book can be read by everyone.
Arbetet måste göras i dag The work must be done today.
Uppgiften ska lämnas in i morgon The assignment shall be handed in tomorrow.
These combinations are common in rules, instructions, and obligations.
Negation in Swedish
Negation in Swedish is primarily expressed with the word inte, which corresponds to not in English. Negation is an essential part of grammar because it allows speakers to deny, contradict, or restrict information. Swedish negation has a clear and consistent system, but word order and placement are very important. Learners must pay close attention to where inte and other negative words appear in the sentence, as this affects both correctness and emphasis.
The Main Negative Word: inte
The word inte is the most common way to express negation. It can negate verbs, adjectives, adverbs, or even entire sentences.
Examples:
Jag kommer inte I am not coming.
Han är inte trött He is not tired.
Vi bor inte i Stockholm We do not live in Stockholm.
In neutral statements, inte usually comes after the finite verb in the sentence. This placement is one of the most important rules in Swedish word order.
Placement of inte
The placement of inte depends on the structure of the sentence. In simple main clauses, inte follows the finite verb:
Jag gillar inte kaffe I do not like coffee.
If there is an auxiliary verb, inte comes after the auxiliary but before the main verb:
Jag har inte sett filmen I have not seen the film.
Hon kan inte simma She cannot swim.
In questions, inte usually comes after the subject:
Kommer du inte? Are you not coming?
Har han inte läst boken? Has he not read the book?
Negation in the Present Tense
In the present tense, inte is placed directly after the verb.
Examples:
Jag talar inte engelska I do not speak English.
Hon bor inte här She does not live here.
This rule applies consistently regardless of the subject.
Negation in the Past Tense
In the past tense, inte follows the finite verb, just like in the present.
Examples:
Jag talade inte med honom I did not speak with him.
De bodde inte i Malmö They did not live in Malmö.
Negation in the Future Tense
Future constructions also follow the same rule: inte is placed after the auxiliary verb.
Examples:
Jag ska inte resa i morgon I will not travel tomorrow.
Det kommer inte att regna i kväll It will not rain tonight.
Other Negative Words
Besides inte, Swedish has several other negative words that extend or specify negation.
ingen, inget, inga no, none (used with nouns):
Ingen man kom No man came.
Inget barn sov No child slept.
Inga bilar stod där No cars were there.aldrig never:
Hon kommer aldrig för sent She is never late.ingenting nothing:
Jag såg ingenting I saw nothing.ingenstans nowhere:
Han hittades ingenstans He was found nowhere.
These words often replace inte + något/någon, giving a more concise form.
Double Negation
In Swedish, double negation is not normally used the way it sometimes appears in English dialects. If you say Jag såg ingenting I saw nothing, you do not add inte. Saying Jag såg inte ingenting would imply a contradiction, meaning I did not see nothing (so I saw something). Correct usage avoids unnecessary duplication.
Negation with Adjectives and Adverbs
Negation can apply to qualities and descriptions as well:
Det är inte bra It is not good.
Han springer inte snabbt He does not run fast.
In these cases, inte precedes the adjective or adverb being negated.
Negation in Subordinate Clauses
In subordinate clauses, inte typically comes before the verb, unlike in main clauses. This is one of the main word order differences between clause types.
Example:
Jag vet att hon inte kommer I know that she is not coming.
Here, the negation is placed directly before the verb of the subordinate clause.
Idiomatic Uses of Negation
Negation also appears in many common Swedish expressions:
Varför inte? Why not?
Inte än Not yet.
Inte alls Not at all.
Om jag inte tar fel If I am not mistaken.
These fixed phrases are useful for everyday communication and illustrate how frequent negation is in natural Swedish.
Modal Verbs in Swedish
Modal verbs in Swedish are a group of auxiliary verbs that express necessity, possibility, ability, permission, or obligation. They modify the meaning of the main verb and help indicate the speaker’s attitude toward the action. Just as in English, modal verbs do not stand alone but are always used with another verb in the infinitive form, without att. For example, in Jag kan simma I can swim, the modal verb kan modifies the meaning of the main verb simma. Mastering modal verbs is essential for fluent communication in Swedish because they occur constantly in both spoken and written language.
The Core Swedish Modal Verbs
The most important modal verbs in Swedish are kan can, ska shall/will, måste must, bör should/ought to, får may/allowed to, and vill want to. Each of these expresses a different shade of meaning, and their nuances can sometimes overlap.
kan – ability or possibility
Kan expresses both physical ability and possibility.
Examples:
Jag kan tala svenska I can speak Swedish.
Det kan regna i kväll It may rain tonight.
ska – obligation or future
Ska is used for obligations, promises, or plans. It is also a common way to express the future.
Examples:
Jag ska göra läxan I shall do the homework.
Vi ska resa till Italien nästa vecka We will travel to Italy next week.
måste – necessity or strong obligation
Måste expresses necessity, similar to English must or have to.
Examples:
Du måste stanna här You must stay here.
Jag måste gå nu I have to go now.
bör – recommendation or advice
Bör is slightly formal and is used to express what someone should or ought to do.
Examples:
Du bör äta mer frukt You should eat more fruit.
Man bör vara försiktig One ought to be careful.
får – permission or possibility
Får is used when someone is allowed to do something or when something is permitted. It can also mean get in another sense.
Examples:
Du får gå nu You may go now.
Vi får inte röka här We are not allowed to smoke here.
vill – desire or intention
Vill expresses desire, wish, or intention.
Examples:
Jag vill dricka kaffe I want to drink coffee.
Hon vill bli läkare She wants to become a doctor.
Structure with Modal Verbs
When a modal verb is used in a sentence, it is followed by the infinitive of the main verb without att. This rule distinguishes modal verbs from other auxiliary constructions.
Examples:
Jag kan sjunga I can sing.
Han vill äta middag He wants to eat dinner.
Vi måste åka nu We must leave now.
The absence of att is a consistent feature and is one of the most important rules to remember.
Negation with Modal Verbs
To make a modal verb negative, inte is placed after the modal but before the main verb.
Examples:
Jag kan inte simma I cannot swim.
Hon vill inte komma She does not want to come.
Vi ska inte resa i morgon We will not travel tomorrow.
This placement rule mirrors the structure used in other Swedish verb forms.
Modal Verbs in the Past
Modal verbs also have past tense forms, which are irregular and need to be memorized. For instance:
kan → kunde could
ska → skulle should/would
måste → normally måste (unchanged, sometimes måst in older usage)
bör → borde should have/ought to have
får → fick was allowed to/got
vill → ville wanted
Examples:
Jag kunde inte komma I could not come.
Han skulle ringa dig He was supposed to call you.
Vi fick vänta länge We were allowed to wait a long time.
The past forms of modal verbs are essential for telling stories or referring to obligations and possibilities in the past.
Modal Verbs with Passive Forms
Modal verbs can also combine with passives, which is especially common in formal Swedish.
Examples:
Boken ska läsas av alla The book shall be read by everyone.
Arbetet måste göras i dag The work must be done today.
This shows how modal verbs extend their influence beyond simple actions and into broader constructions.
Subtle Differences in Meaning
Some modal verbs can overlap in meaning but carry slightly different nuances. For example, ska and kommer att can both refer to the future, but ska emphasizes intention or decision, while kommer att emphasizes prediction. Similarly, måste and bör both express necessity, but måste is stronger, while bör is softer and more advisory.
Examples:
Jag ska träffa honom i morgon I am going to meet him tomorrow (planned or decided).
Det kommer att regna i morgon It is going to rain tomorrow (prediction).
Du måste stanna här You must stay here (obligation).
Du bör stanna här You should stay here (recommendation).
Conjunctions in Swedish
Conjunctions in Swedish are words that connect words, phrases, or clauses. They play a crucial role in building more complex sentences and expressing logical relationships such as addition, contrast, cause, or condition. Just like in English, conjunctions can be small but powerful. Swedish conjunctions are divided into two main groups: coordinating conjunctions, which link elements of equal rank, and subordinating conjunctions, which introduce dependent clauses. Learning how to use them correctly helps learners move beyond simple sentences and express more nuanced thoughts.
Coordinating Conjunctions
Coordinating conjunctions connect words or clauses of the same type. They do not affect word order, which remains the same as in a simple main clause. The most common coordinating conjunctions are och and, men but, eller or, för for/because, and utan but rather.
Examples:
Jag köpte äpplen och bananer I bought apples and bananas.
Hon ville komma men hon var sjuk She wanted to come but she was ill.
Vill du ha kaffe eller te? Do you want coffee or tea?
Han gick hem, för han var trött He went home because he was tired.
Det är inte en katt utan en hund It is not a cat but rather a dog.
These conjunctions are very common in both spoken and written Swedish and form the foundation of connected speech.
Subordinating Conjunctions
Subordinating conjunctions introduce dependent clauses and therefore affect word order. In Swedish, subordinate clauses normally have the verb placed after the subject, which differs from main clause word order. Common subordinating conjunctions include att that, eftersom because/since, om if, när when, innan before, medan while, fastän although, and så att so that.
Examples:
Jag vet att han kommer I know that he is coming.
Eftersom det regnar stannar vi hemma Since it is raining we will stay at home.
Om du vill kan vi gå nu If you want we can go now.
Jag såg honom när han kom hem I saw him when he came home.
Hon lämnade rummet innan mötet började She left the room before the meeting started.
Han läste medan hon skrev He read while she wrote.
Fastän han var trött fortsatte han att arbeta Although he was tired he continued to work.
Jag talade långsamt så att alla förstod I spoke slowly so that everyone understood.
By using subordinating conjunctions, speakers can explain reasons, conditions, or contrasts in more detail.
Word Order in Subordinate Clauses
One of the most important grammar rules in Swedish is the difference between main clause and subordinate clause word order. In a main clause, the verb usually comes second, but in a subordinate clause introduced by a conjunction, the verb follows the subject.
Examples:
Main clause: Han kommer i morgon He is coming tomorrow.
Subordinate clause: Jag vet att han kommer i morgon I know that he is coming tomorrow.
Notice how the verb kommer stays after the subject han in the subordinate clause. This word order rule is essential for forming correct sentences with conjunctions.
Correlative Conjunctions
Swedish also has pairs of conjunctions that work together, similar to English “either…or” and “both…and.” The most common pairs are antingen…eller either…or, både…och both…and, and varken…eller neither…nor.
Examples:
Antingen stannar vi hemma eller så går vi ut Either we stay at home or we go out.
Hon är både smart och rolig She is both smart and funny.
Vi såg varken honom eller henne We saw neither him nor her.
These patterns help give balance and emphasis when presenting alternatives or combined qualities.
Conjunctions in Formal and Everyday Swedish
Some conjunctions are used more in formal writing than in everyday speech. For example, emedan since/whereas is an older and more formal version of eftersom, and dock however often replaces men in formal contexts. Everyday Swedish tends to favor shorter and more common conjunctions like och, men, and för. Recognizing these differences helps learners adjust their language for the right context.
Conjunctions and Sentence Flow
Conjunctions are not just grammar tools but also stylistic devices. Using a variety of conjunctions helps avoid repetitive and short sentences. For example:
Jag gick till affären. Jag köpte mjölk. Jag gick hem. I went to the store. I bought milk. I went home.
This sequence sounds choppy, but with conjunctions it becomes smoother:
Jag gick till affären och köpte mjölk innan jag gick hem I went to the store and bought milk before I went home.
In this way, conjunctions create natural flow and complexity in speech and writing.
Word Order in Swedish
Word order in Swedish is one of the most important aspects of grammar, often more important than verb endings or case marking. Since Swedish does not rely heavily on inflection to show grammatical roles, it depends on strict word order to make meaning clear. The system is based on the so-called V2 rule, where the verb typically occupies the second position in a main clause. Once learners understand this principle, they can build sentences naturally and avoid common mistakes.
The V2 Rule in Main Clauses
In Swedish main clauses, the finite verb (the verb that is conjugated for tense) always comes in the second position. This rule holds even if another element, such as an adverb, object, or time expression, comes first.
Examples:
Jag läser en bok I am reading a book.
I dag läser jag en bok Today I am reading a book.
Kanske kommer han i kväll Perhaps he will come tonight.
In each example, the verb (läser, kommer) stays in the second position, regardless of what comes before it. This is a defining feature of Swedish sentence structure.
Subject–Verb–Object Order
The most basic word order in Swedish is Subject–Verb–Object (SVO). This means the subject comes first, followed by the verb, and then the object.
Examples:
Hon skriver ett brev She is writing a letter.
Vi äter middag We are eating dinner.
This is similar to English, which makes it easier for English speakers to learn. However, the strictness of Swedish word order makes deviations less flexible than in English.
Adverbs and the Midfield Position
Swedish has a typical placement for adverbs, often referred to as the “midfield position.” In main clauses, sentence adverbs like inte not, alltid always, or kanske perhaps usually appear after the finite verb but before the main verb if an auxiliary is present.
Examples:
Jag har inte sett filmen I have not seen the movie.
Han kan alltid komma hit He can always come here.
Vi vill kanske resa i sommar We perhaps want to travel this summer.
In simple clauses without auxiliaries, adverbs appear after the verb.
Jag läser inte boken I am not reading the book.
This placement is a key difference between Swedish and English, and learners must master it to sound natural.
Word Order in Questions
Yes–no questions in Swedish are formed by placing the verb before the subject.
Examples:
Läser du boken? Are you reading the book?
Kommer han i morgon? Is he coming tomorrow?
When a question word is used, it comes first, followed by the verb, and then the subject.
Vad läser du? What are you reading?
När kommer tåget? When does the train come?
This inversion is consistent and predictable, making it easier once the rule is understood.
Word Order in Subordinate Clauses
In subordinate clauses, word order differs from main clauses. Here, the finite verb no longer comes second but follows the subject directly, and adverbs like inte come before the verb.
Examples:
Jag vet att han inte kommer I know that he is not coming.
Hon säger att hon alltid arbetar hårt She says that she always works hard.
This distinction between main clause and subordinate clause word order is one of the central features of Swedish grammar.
Fronting and Emphasis
Swedish allows different parts of the sentence to be placed at the beginning for emphasis, but the V2 rule still applies. If an object, adverb, or time expression is placed first, the verb must remain in the second position, and the subject comes after the verb.
Examples:
I går såg jag en film Yesterday I watched a movie.
Den boken läser hon nu She is reading that book now.
This technique allows speakers to highlight different information while keeping grammatical order intact.
Word Order with Multiple Verbs
When a sentence contains auxiliary verbs, the finite auxiliary appears early in the clause while the main verb is placed at the end.
Examples:
Jag ska läsa boken I will read the book.
Han har köpt en ny bil He has bought a new car.
Vi vill resa till Italien We want to travel to Italy.
This “verb stacking” can feel different from English, but once learned, it follows a clear logic.
Imperatives and Word Order
In imperative sentences, the verb comes first, often followed by the object or adverbial.
Examples:
Läs boken! Read the book!
Skriv inte så fort! Do not write so fast!
The simplicity of imperative word order makes it straightforward, but learners should remember that negation with inte still follows the same rule of placement.
Word Order in Negatives
The position of inte is one of the most important aspects of Swedish word order. In main clauses, inte comes after the finite verb. In subordinate clauses, it comes before the verb.
Main clause: Jag kommer inte i dag I am not coming today.
Subordinate clause: Hon säger att jag inte kommer i dag She says that I am not coming today.
This difference is one of the biggest challenges for learners and requires regular practice.
Questions in Swedish
Asking questions is a fundamental part of communication, and Swedish has a well-structured system for forming them. Questions in Swedish can be divided into two main types: yes–no questions, which can be answered with ja yes or nej no, and information questions, which begin with a question word such as what, who, when, where, why, how. Word order is central in both types, and mastering these patterns allows learners to ask questions naturally and confidently.
Yes–No Questions
Yes–no questions in Swedish are formed by inverting the subject and the verb. This means the finite verb comes before the subject.
Examples:
Bor du i Stockholm? Do you live in Stockholm?
Kommer han i morgon? Is he coming tomorrow?
Har ni sett filmen? Have you seen the film?
This pattern is very consistent. No auxiliary verb like English do is needed. The verb simply takes the first position, followed by the subject, then the rest of the sentence.
Information Questions
Information questions, also called wh-questions, begin with a question word. In Swedish, these are: vad what, vem who, vilken/vilket/vilka which, var where, när when, varför why, and hur how.
After the question word, the finite verb comes, followed by the subject, then the rest of the sentence.
Examples:
Vad heter du? What is your name?
Vem talar hon med? Who is she talking to?
Vilken bok läser du? Which book are you reading?
Var bor ni? Where do you live?
När börjar filmen? When does the movie start?
Varför skrattar han? Why is he laughing?
Hur mår du? How are you?
The word order after the question word is the same as in yes–no questions: verb, subject, and then object or complements.
Word Order in Questions
Swedish follows the V2 principle, meaning that the verb always comes second in a main clause. In questions, the verb is placed before the subject, making it effectively the first element after a question word or at the very start in yes–no questions.
Examples:
Kommer du snart? Are you coming soon?
Var bor hon nu? Where does she live now?
Notice that unlike English, there is no need for auxiliary verbs like do. The main verb itself is moved to the front of the sentence.
Negation in Questions
Negation in Swedish questions is expressed with inte, just as in statements. However, inte follows the subject.
Examples:
Bor du inte här längre? Do you not live here anymore?
Kommer han inte i kväll? Isn’t he coming tonight?
Har ni inte förstått? Have you not understood?
This placement of inte is crucial and differs from English, where not comes before the main verb in contracted forms (don’t, isn’t).
Short Questions and Echo Questions
Swedish often uses short questions or echo questions in conversation to confirm or clarify information. These repeat part of the verb or subject structure.
Examples:
Gör du? Do you?
Är han? Is he?
Har ni? Do you have?
These forms make speech sound natural and are frequently used in dialogue.
Politeness in Questions
In Swedish, the same grammatical structures are used for both polite and informal questions. Politeness is conveyed through tone or by adding words like kan du can you or skulle du kunna could you.
Examples:
Kan du hjälpa mig? Can you help me?
Skulle du kunna öppna fönstret? Could you open the window?
While kan du sounds straightforward and neutral, skulle du kunna is more polite and formal.
Subordinate Questions
Subordinate questions occur when a question is embedded in a larger sentence. In these cases, Swedish uses the same word order as in subordinate clauses: the subject comes before the verb, unlike in direct questions.
Examples:
Jag undrar var han bor I wonder where he lives.
Hon frågade om jag ville följa med She asked if I wanted to come along.
Vi vet inte när de kommer We don’t know when they are coming.
Here, the subordinate conjunction om introduces yes–no questions within sentences.
Question Words in Detail
Vad what is used for objects, concepts, or explanations: Vad gör du? What are you doing?
Vem who is used for people: Vem kommer? Who is coming?
Vilken/vilket/vilka which agrees with gender and number: Vilket hus är ditt? Which house is yours?
Var where refers to location, while vart to where indicates direction: Var är du? Where are you? vs. Vart går du? Where are you going?
När when asks about time: När åker ni? When are you leaving?
Varför why asks about reasons: Varför skriker han? Why is he shouting?
Hur how asks about manner, condition, or degree: Hur mår du? How are you?, Hur gammal är hon? How old is she?
Relative Clauses in Swedish
Relative clauses in Swedish are used to add extra information about a noun, much like in English. They are introduced by relative pronouns such as som, vilken, and vars, and they allow speakers to connect ideas smoothly without repeating the subject. Mastering relative clauses helps learners move beyond simple sentences into more advanced structures, enabling richer and more natural expression.
The Relative Pronoun som
The most common relative pronoun in Swedish is som, which functions like who, that, or which in English. It can refer to both people and things, and it introduces both defining and non-defining clauses.
Examples:
Mannen som bor här är läkare The man who lives here is a doctor.
Boken som jag läser är spännande The book that I am reading is exciting.
Hunden som sprang förbi var svart The dog that ran past was black.
One important feature of som is that it can serve as either subject or object in the relative clause. When som is the object, the subject of the relative clause still appears.
Kvinnan som jag träffade i går är min lärare The woman whom I met yesterday is my teacher.
Here, jag is the subject of the relative clause, and som functions as the object.
Dropping som in Object Clauses
When som is the object of the relative clause, it can often be omitted, especially in spoken Swedish.
Examples:
Boken (som) jag läser är bra The book I am reading is good.
Mannen (som) vi träffade heter Lars The man we met is called Lars.
This omission makes the sentence flow more naturally, though including som is always grammatically correct.
The Pronoun vilken and Its Forms
The relative pronoun vilken which and its forms vilket (neuter singular) and vilka (plural) are more formal than som. They are often used in written Swedish, particularly in official or literary contexts.
Examples:
Huset, vilket byggdes 1920, är nu ett museum The house, which was built in 1920, is now a museum.
Barnen, vilka var trötta, gick hem tidigt The children, who were tired, went home early.
Because vilken agrees in gender and number with the noun it refers to, it is less flexible than som and less common in everyday speech.
The Possessive Pronoun vars
Swedish uses vars as a possessive relative pronoun, similar to whose in English. It is invariable, meaning it does not change with gender or number.
Examples:
Kvinnan vars bil är stulen är ledsen The woman whose car is stolen is sad.
Staden vars historia är lång är mycket känd The city whose history is long is very famous.
This construction allows the speaker to show ownership or belonging within a relative clause.
Relative Clauses with Prepositions
In Swedish, prepositions that belong to the verb or expression in the relative clause are often placed at the end of the clause rather than before the relative pronoun. This contrasts with English.
Examples:
Mannen som jag pratade med är lärare The man whom I talked with is a teacher.
Flickan som han dansade med var glad The girl he danced with was happy.
Although it is possible to place the preposition before vilken in formal contexts—Mannen med vilken jag pratade The man with whom I spoke—this is rarely used in everyday language.
Word Order in Relative Clauses
Relative clauses in Swedish follow subordinate clause word order. This means that the subject comes before the finite verb, and adverbs such as inte not come before the verb.
Examples:
Jag känner mannen som inte bor här längre I know the man who no longer lives here.
Hon läser boken som hon inte har förstått än She is reading the book that she has not understood yet.
This difference from main clause word order is one of the key signs that a relative clause is subordinate.
Restrictive and Non-Restrictive Relative Clauses
Like English, Swedish distinguishes between restrictive (defining) and non-restrictive (non-defining) relative clauses, though punctuation and context usually show the difference.
Restrictive:
Studenten som sitter där är min bror The student who is sitting there is my brother.
Non-restrictive:
Min bror, som bor i Uppsala, är student My brother, who lives in Uppsala, is a student.
In writing, commas indicate non-restrictive clauses. In speech, intonation and pauses signal the distinction.


EXPAND YOUR KNOWLEDGE
If you are serious about learning Swedish, we recommend that you download the Complete Swedish Master Course.
You will receive all the information available on the website in a convenient portable digital format as well as additional contents: over 15.000 Vocabulary Words and Useful Phrases, in-depth explanations and exercises for all Grammar Rules, exclusive articles with Cultural Insights that you won't in any other textbook so you can amaze your Swedish friends thanks to your knowledge of their country and history.
With a one-time purchase you will also hours of Podcasts to Practice your Swedish listening skills as well as Dialogues with Exercises to achieve your own Swedish Master Certificate. Start speaking Swedish today!